Maqollar.uz

Аҳиллик ва ноаҳиллик ҳақида — 3-sahifa

Аҳиллик ва ноаҳиллик ҳақида mavzusida 43 ta maqol.

Урушнинг боши — ўйин, Охири — ўлим.
* * *
Urushning boshi — o‘yin, Oxiri — o‘lim.
* * *
War is the sport of kings.
* * *
Паны дерутся, у холопов чубы трещат.
Дўстингга дўст бўл, Душманингга — зийрак.
* * *
Do‘stingga do‘st bo‘l, Dushmaningga — ziyrak.
* * *
Speak well of your friend, ol your enemy say nothing.
* * *
Другу дружи, а недругу не груби.
Ёмон билан ер қўшни ҳам бўлма, Гўр қўшни ҳам бўлма.
* * *
Yomon bilan yer qoʼshni ham boʼlma, Goʼr qoʼshni ham boʼlma.
* * *
Evil communications corrupt good manners.
* * *
С кем поведешься, от того и наберешься.
Бир бош — бало бош, Икки бош — мардона.
* * *
Bir bosh — balo bosh, Ikki bosh — mardona.
* * *
Two heads are better than one.
* * *
Ум хорошо, а два — лучше.
Магизни бўлиб еса, қирқ кишига етар.
* * *
Magizni boʼlib yesa, qirq kishiga yetar.
* * *
To make two bites of a cherry.
* * *
Тебе половинка и мне половинка.
Тор ер дўстлар билан майдон бўлур, Кенг ер душман билан — зиндон.
* * *
Tor yer doʼstlar bilan maydon boʼlur, Keng yer dushman bilan — zindon.
* * *
The more the merrier the fewer the better cheer.
* * *
В тесноте, да не в обиде
Порахўр беш қўлини оғзига тиқар.
* * *
Poraxoʼr besh qoʼlini ogʼziga tiqar.
* * *
Have an itching palm.
* * *
На то даны руки, чтоб брать.
Дўстлар ўртасида «меники» бўлмас.
* * *
Doʼstlar oʼrtasida «meniki» boʼlmas.
* * *
Between friends all is common.
* * *
Для милого дружка и сережку из ушка.