Maqollar.uz
Тўғрилик тўрга тортар, Ўғрилик — гўрга.
* * *
Toʼgʼrilik toʼrga tortar, Oʼgʼrilik — goʼrga.
* * *
Fair play’s a jewel.
* * *
Истинное всегда благородно.

Boshqa maqollar

Иши тўғри бўлган ошини минбарда ер.
* * *
Ishi to‘g‘ri bo‘lgan oshini minbarda yer.
* * *
Sleep the sleep of the just.
* * *
Каково живется, таково и спится.
Битта тиррақи бузоқ, Бир тўп подани бузади.
* * *
Bitta tirraqi buzoq, Bir to‘p podani buzadi.
* * *
There is a black sheep in every flock.
* * *
Паршивая овца все стадо портит.
Осмонга оғиз очган оч қолар.
* * *
Osmonga og‘iz ochgan och qolar.
* * *
Не goes long barefoot that waits for dead men's shoes.
* * *
Достались по наследству перья после бабушки Лукерьи..
Ваъда қуруқ, бажарилса — улуғ.
* * *
Va’da quruq, bajarilsa — ulug‘.
* * *
Promise little, but do much.
* * *
Кто словом скор, тот в деле не спор.
Ўзингга раво кўрмаганни, Ўзгага ҳам раво кўрма.
* * *
Oʼzingga ravo koʼrmaganni, Oʼzgaga ham ravo koʼrma.
* * *
Never write what you dare not sign.
* * *
Грязью играть — руки марать.
Ўйламаган ўкинар.
* * *
O‘ylamagan o‘kinar.
* * *
On the spur of the moment.
* * *
Под влиянием минуты.
Кўп гапдан оз бўлса ҳам иш яхши.
* * *
Koʼp gapdan oz boʼlsa ham ish yaxshi.
* * *
The shortest answer is doing.
* * *
Языком не торопись, делом не ленись.
Беш вақт намозини тарк этмас, Ҳаром-харишни фарқ этмас.
* * *
Besh vaqt namozini tark etmas, Harom-xarishni farq etmas.
* * *
The nearer the church the farther from God.
* * *
Борода апостольская, а усок дьявольский.