Maqollar.uz
Очофат тиши билан ўзига гўр қазир.
* * *
Ochofat tishi bilan o‘ziga go‘r qazir.
* * *
Gluttony kills more than the sword.
* * *
Хоть лопни брюшко, да не оставайся добро.

Boshqa maqollar

Отангга ақл ўргатма.
* * *
Otangga aql oʼrgatma.
* * *
Teach your grandmother to suck eggs.
* * *
He учи рыбу плавать.
Беҳуда уринсанг поёни бўлмас, Ўйланиб қилсанг, зиёни бўлмас.
* * *
Behuda urinsang poyoni boʼlmas, Oʼylanib qilsang, ziyoni boʼlmas.
* * *
It is no use pumping a dry well.
* * *
За мухой не угоняешься с топором
Қаллобнинг болидан сахийнинг заҳри яхши.
* * *
Qallobning bolidan saxiyning zahri yaxshi.
* * *
То pull the wool over a person's eyes.
* * *
Пускать пыль в глаза.
Ҳазил, ҳазилнинг таги зил.
* * *
Hazil, hazilning tagi zil.
* * *
Better lose a jest than a friend.
* * *
Подшучивать над другом — нажить врага.
Даъвогаринг қози бўлса, Дардингни Аллоҳга айт!
* * *
Da'vogaring qozi bo‘lsa, Dardingni Allohga ayt!
* * *
Law makers should not be law breakers.
* * *
Кто законы пишет, тот их и ломает.
Ғалвирга сув солиб қўяр, Ғалвирга ун босиб қўяр.
* * *
Gʼalvirga suv solib qoʼyar, Gʼalvirga un bosib qoʼyar.
* * *
Go round in small circles.
* * *
Хлопот много, толку мало.
Бол тотли деб бармоғингни чайнама.
* * *
Bol totli deb barmogʼingni chaynama.
* * *
To have a sweet tooth.
* * *
Коли уж мед — так и ложка.
Сиздан угина, биздан бугина.
* * *
Sizdan ugina, bizdan bugina.
* * *
Claw me and I will claw thee.
* * *
Услуга за услугу.
Оз ошаган мой ошар, Кўп ошаган лой ошар.
* * *
Oz oshagan moy oshar, Ko‘p oshagan loy oshar.
* * *
Enough is enough.
* * *
Хорошего понемножку
Дўстлар ўртасида «меники» бўлмас.
* * *
Doʼstlar oʼrtasida «meniki» boʼlmas.
* * *
Between friends all is common.
* * *
Для милого дружка и сережку из ушка.
Бойнинг кўзи нонда, Камбағалники — имонда.
* * *
Boyning koʼzi nonda, Kambagʼalniki — imonda.
* * *
A good life is the only religion.
* * *
О чем тому тужить, кому есть чем жить.
Кўзинг борида йўл тани, Эсинг борида эл тани.
* * *
Ko‘zing borida yo‘l tani, Esing borida el tani.
* * *
To know what is what.
* * *
Знать что к чему.
Ҳар ерни қилма орзу, Ҳар ерда бор тош-у тарозу.
* * *
Har yerni qilma orzu, Har yerda bor tosh-u tarozu.
* * *
Every path has a puddle.
* * *
Ha любом пути имеются препятствия.